Com Fate/strange Fake tendo feito sua estreia – com uma estreia na Anime Expo nada menos – os romances estão muito atrasados para uma localização.
Destaques
- Fate/strange Fake: Whispers of Dawn é um especial de uma hora que serve como uma versão abreviada do primeiro romance da série.
- Certas batidas da história, incluindo o enredo de Tsubaki Kuruoka, são deixadas de fora no especial, o que atrapalha a narrativa até certo ponto.
- A adaptação para a TV de Fate/strange Fake é altamente aguardada, com uma equipe criativa de estrelas e o potencial para cobrir vários romances em uma única temporada.
O texto a seguir contém spoilers do Volume 1 da série de light novels Fate/strange Fake e Fate/strange Fake: Whispers of Dawn.
A relação entre um anime e seu material de origem pode ser uma coisa inconstante e, embora normalmente se veja uma adaptação como um trabalho autônomo, ela pode ser tratada com a mesma frequência como um anúncio. QuandoFate/strange Fake: Whispers of Dawnfoi anunciado, alguém poderia facilmente presumir que fosse um marketing para os romances, talvez um prelúdio para um lançamento internacional mais amplo, mas não exatamente.
Claro, não foi de todo ruim; Em vez disso, os fãs receberam o anúncio de uma adaptação para a TV da mesma equipe criativa do especial, algo sem dúvida mais atraente para os fãs.AnalisamosWhispers of Dawne demos 3,5 de 5, elogiando a direção e os visuais, mas criticando a ausência de certas batidas da história, o que por sua vez atrapalhou um pouco a narrativa.
O que não fez o corte?
No momento em que escrevo, existem oito volumes, o mais recente dos quais foi lançado em 10 de fevereiro de 2023 e, de acordo com as discussões dos fãs que datam de 2021, a história está longe de terminar. Para dar alguma perspectiva,Whispers of Dawncobre a maior parte do primeiro romance, que apresenta os servos “Falsos” e narra o bombástico início da guerra.
É um feito impressionante para um especial de uma hora.Whispers of Dawncobre os traços gerais da premissa, angaria investimento na guerra e cria antecipação para o que está por vir. Com isso dito, é certamente uma versão abreviada do volume e, embora a série de TV propriamente dita possa voltar para expandir o que foi cortado,algumas das omissões doem mais do que outras.
A maior vítima disso é Tsubaki Kuruoka, o mestre do False Rider, uma jovem que está em coma em um hospital, mas foi escolhida pelo Graal para participar da guerra. No especial, seus pais – ambos magos – são vistos levando-a às pressas para um hospital e depois discutindo seu próximo envolvimento na Guerra do Graal, mas o livro vai um pouco além com essa história.
No volume 1, um médico explica a condição misteriosa de Tsubaki para seus pais. Eles parecem preocupados, mas assim que o médico menciona que suas funções reprodutivas estão intactas, suas preocupações cessam. Se alguma coisa, eles ficam exultantes. Tudo o que importa é vencer a Guerra do Graal e preservar sua linhagem familiar por meio de sua filha.É uma falta de compaixão assustadoraque se torna mais repulsiva, considerando o quão jovem e inocente Tsubaki é.
Inesperadamente para o casal de magos, no entanto, Tsubaki se torna um mestre, e eles se tornam vítimas do False Rider, manipulado em um mundo de sonho construído por um servo para deixar seu mestre feliz. É um momento sombrio de justiça cármica que parece menos impactante no especial por causa da falta de contexto. É uma das poucas histórias prejudicadas por cenas omitidas, embora certamente a mais flagrante.
Obviamente, ao adaptar qualquer coisa, é provável que haja detalhes deixados no chão da sala de edição, mas, por mais divertido que seja,Whispers of Dawncorta um pouco demais. Seria um remédio fácil simplesmente recomendar o texto original, mas atualmente, existem apenas traduções de fãs repassadas. No entanto, isso pode não ser o caso por muito tempo.
A Próxima Adaptação do Grande Destino
Desde a trilogiaHeaven’s Feel,não houve tanta empolgação com um novo trabalho animado dasérie Fate. Com a história ambientada na América, a Aniplex parece não ter tido nenhum problema em apresentá-la aos fãs ocidentais.Whispers of Dawnestreou no Anime Expo 2023 e foi até lançado no Crunchyroll dublado antes mesmo da versão legendada chegar ao site de streaming.
A dublagem inglesa viu o retorno de David Vincent como Gilgamesh, acompanhado por Marin Miller como Enkidu, um papel que eles retrataram anteriormente emFate/Grand Order – Absolute Demonic Front: Babylonia. Da mesma forma, Lucien Dodge e Khoi Dao reprisaram seus papéis deLord El Melloi II’s Case Files, como Waver Velvet e Flat Escardos, respectivamente. Além dos rostos familiares,Fate/strange Fakeestá repleto de novos personagens.
A história original foi escrita por Ryohgo Narita,o escritor de clássicos comoDurararaeBaccano, dramas que prosperam em histórias interconectadas entre enormes elencos de personagens. “Destinopor meio deDurarara” é o tom certo, por isso uma adaptação é tão procurada há anos, especialmente depois que a A1-Pictures animou um comercial para os romances em 2019.
Por sorte, a equipe criativa responsável pelo anúncio se reuniu,incluindo o famoso compositor deAttack on Titan, Hiroyuki Sawano , para criarWhispers of Dawne agora a nova série de TV. Ao que tudo indica, é um time dos sonhos que promete dar vida a essa “falsa” Guerra do Santo Graal por meio de cores vibrantes e orquestração cinematográfica. Com todo esse hype, nunca houve um momento melhor para trazer os romances para as prateleiras dos EUA.
Uma localização atrasada
Como dito anteriormente,a história ainda tem um longo caminho a percorrer. Houve oito romances, mas apenas alguns dias se passaram na linha do tempo. É uma história incrivelmente elaborada com muitas partes móveis, como é de praxe na obra de Narita. Supondo que o programa tenha um ritmo semelhante aWhispers of Dawn, a exibição na TV poderia adaptar vários dos romances em uma única temporada – possivelmente até todos eles, embora isso seja certamente menos provável e uma contagem de episódios ainda não tenha sido confirmada.
A implicação que isso tem para o anime é um pouco preocupante, mesmo porque significará uma espera mais longa por uma sequência. Mesmo que a série de TV demore e não apresse a adaptação – o que seria o melhor – não há garantia de que os romances terminarão tão cedo. Tem se falado sobre Narita tentando terminar a série em 10 volumes, mas há muitos que são céticos quanto a isso, e pode ser difícil corroborar essas afirmações.
Mais uma razão para a série de romances levesfinalmente obter uma publicação internacional. Não há nem uma data de lançamento para a primeira temporada, muito menos uma ideia de quanto ela cobrirá, então o mínimo que os editores podem fazer é dar aos fãs algum material de leitura para tornar a espera menos dolorosa. Isso pode criar ainda mais hype para o anime.
O destinotem uma reputação estranha de material de origem difícil de encontrar. Apesar da popularidade deFate/Stay Night, o romance visual clássico – desconcertantemente – nunca foi lançado fora do Japão. Mas entre Type-Moon finalmente lançando seus VNs no Ocidente e a onda de hype em antecipação aFate / Strange Fake, esperançosamente, os fãs podem acessar mais prontamente as histórias que foram contadas para ler por anos.