O debate legendado versus dublado tem sido um tema quente na comunidade de anime há décadas. Os puristas sempre dirão que os subs são o verdadeiro formato para séries de anime, como a versão genuína que mais se aproxima da visão artística original. No entanto, nem todos concordam.
Os fãs de animes dublados costumam gostar da sensação casual de assistir animes sem precisar ler legendas. Alguns fãs simplesmente preferem os dubladores em um formato sobre o outro. É provável que nenhuma base de fãs concorde totalmente sobre o que é melhor, mas existem algumas dublagens notáveis que realmente dão às versões legendadas uma corrida pelo seu dinheiro, por um motivo ou outro.
: Um dos pilares de um bom anime é a dublagem. Existem inúmeros exemplos de bons e ruins tanto na dublagem quanto nas subcategorias, mas uma boa dublagem parece mais rara do que uma boa sub. Dito isto, a maioria dos fãs de anime pode concordar que algumas séries de anime têm dublagens melhores que outras e vice-versa. Enquanto assistir com legendas é mais fiel à visão artística original, as dublagem podem ser igualmente divertidas. O gosto pessoal desempenha o maior fator na preferência de um dub ou sub, mas há algumas séries em que os fãs parecem gravitar em torno do dub sobre o sub. A disponibilidade é outro fator, mas muitos serviços de streaming agora incluem ambos ao lançar um anime. Independentemente disso, o debate continuará para sempre sobre qual é a versão superior.
15 Trigun
Trigun é um anime clássico que segue as aventuras de Vash the Stampede, um lendário atirador que está constantemente sendo caçado por caçadores de recompensas em um futuro distante. Os personagens e enredos que envolvem esta série agora podem ser considerados icônicos e influentes.
A dublagem está no mesmo nível de outros animes do final dos anos 90, na medida em que é um pouco pateta e um pouco estranho, mas essas inconsistências só aumentam o charme do programa e o tornam ainda mais espirituoso e divertido.
14 O Diabo é um Part-Timer
Um ótimo anime de comédia leve, este show hilário segue um demônio que é empurrado para o mundo humano e deve aceitar um emprego mal remunerado em um restaurante de fast-food. O show é apenas uma temporada, mas a segunda temporada será lançada no verão de 2022.
O sub é ótimo, mas a dublagem tem muito a oferecer, ou seja, os melhores talentos de voz com profissionais experientes que sabem exatamente como transmitir as emoções certas.
13 Dragon Ball Super
Considerado por muitos como um dos animes mais influentes de todos os tempos, Dragon Ball ainda é um nome sinônimo de ação de alta octanagem e enredos malucos que ficam cada vez mais selvagens. Esta poderosa franquia de anime estabeleceu essencialmente o mundo dos animes de ação como o conhecemos.
A dublagem de Super é tão icônica quanto as iterações anteriores do programa e é um dos maiores atrativos do programa para o público que prefere dublagem. Ouvir os dubladores gritar seus movimentos de luta é totalmente satisfatório e a bobagem da série está em pleno andamento em Super .
12 Furioso
Outro anime clássico dos anos 90, Berserk tem sido um show lendário desde o seu início, cheio de reviravoltas que provavelmente nenhum espectador experiente de anime poderia prever.
Este anime medieval segue Guts, o espadachim insano que luta por si mesmo e seu alegre bando de desajustados. A dublagem é lindamente feita, com toda a sutileza necessária para que a história se desenrole do jeito que o mangá pretendia. Cada dublador entrega e depois alguns ao dar suas performances estelares.
11 Caderno da Morte
Um dos animes mais amados das últimas décadas, Death Note ainda é tão lendário quanto quando foi lançado em 2006. Os altos e baixos emocionais do programa são parte integrante da história intensa e o dub realmente não é brega rota em que outras dublagens de anime às vezes podem cair.
Muito pelo contrário, na verdade, a dublagem parece natural e flui muito bem de episódio para episódio. É claro como o dia que os criadores da dublagem passaram muito tempo certificando-se de que cada linha funcionasse e fosse o mais fiel possível à história original.
10 Dragon Ball Z
Quase nenhum anime alcançou a grande quantidade de linhas citáveis que Dragon Ball Z tem. O diálogo exagerado é perfeito para as emocionantes cenas de luta pelas quais a série é conhecida. Parte da razão pela qual a pateta ainda funciona tão bem é graças às fortes performances dos dubladores.
O universo Dragon Ball sempre teve um elenco de personagens coloridos , cada um com uma voz e estilo de luta distintos. Existem várias versões dubladas disponíveis, o que levou a um debate ainda maior sobre qual dublagem é a melhor.
9 Fullmetal Alchemist: Brotherhood
Emoção é tudo em um anime. O impacto emocional de qualquer cena é alcançado tanto pela dublagem quanto pela escrita e animação. Este é o lugar onde o dub de Fullmetal Alchemist: Brotherhood bate fora do parque. Os dubladores da dublagem em inglês deste programa conseguem espremer cada grama de dor, amor e agressão em sua dublagem.
Mesmo os personagens secundários são memoráveis por esse motivo. Momentos cômicos são tão fortes quanto os de partir o coração, graças ao trabalho de voz estelar dos atores da dublagem.
8 Espaço Dandy
Space Dandy é incomum, pois estreou nos Estados Unidos antes de ser transmitido no Japão, o que significa que a dublagem tecnicamente veio primeiro. Técnicos à parte, Space Dandy é um ótimo dub com muito humor hilário e surreal.
Tendo lugar em um cenário de ópera espacial , o estranho sempre encontra uma maneira de entrar na vida dos heróis. O que a série carece de estrutura compensa em substância e piadas absurdas.
7 Histórias de fantasma
Ghost Stories é uma dublagem estranha, considerando que os dubladores mudaram completamente o diálogo do programa original para torná-lo muito mais bobo. A ADV Films tinha regras frouxas quando encarregada de produzir a dublagem ocidental do programa, levando a uma das dublagem mais engraçadas já criadas .
O anime original é uma aventura semi-séria que gira em torno de crianças resolvendo mistérios paranormais. No entanto, a versão dublada é um tornado de referências à cultura pop e humor pateta e autodepreciativo.
6 Bobobo-bo Bobobo
Um favorito para o anime mais selvagem de todos os tempos, Bobobo-bo Bo-bobo é um show surreal que está além de pateta em todos os aspectos. Cada episódio é uma bagunça desconexa de piadas e trocadilhos hilariantes que não têm muito a ver com uma trama central.
No entanto, a maioria dos espectadores não se importa, porque o programa não está nem um pouco interessado na ideia de estrutura. A dublagem é hilária e inclui vários dubladores de anime saindo de seus arquétipos usuais de personagens para agir o mais bobo possível. Vale a pena o tempo de um fã de anime se eles estão procurando uma boa risada.
5 Parasita: O Máximo
Quando se trata de anime de terror, a tensão é o nome do jogo. Os dubladores são fundamentais para garantir que os personagens pareçam genuinamente assustados, preocupados ou perturbados. O talento por trás da dublagem do anime de terror de ficção científica, Parasyte, traz seu melhor jogo em cada episódio. Os atores da dublagem inglesa garantem que os personagens tenham emoções honestas em suas vozes.
As vozes do alienígena curioso, Migi, e do protagonista paranóico, Shinichi, destacam-se em particular como performances brilhantes dignas de um prêmio.
4 FLCL
FLCL ainda é conhecido até hoje como uma série clássica cult que as novas gerações de fãs de anime continuam a redescobrir uma e outra vez. O show caótico e muitas vezes surreal segue as estranhas aventuras de amadurecimento de um menino em uma pequena cidade, onde o anormal é a norma.
Tudo, desde robôs alienígenas gigantes saindo de suas testas até alienígenas em ciclomotores , aparecem neste clássico da comédia . A dublagem é fantástica, e os dubladores fizeram um trabalho de arrasar. Eles conseguem acertar todas as piadas, mantendo todo o drama sério que reside nos temas centrais do programa.
3 Cowboy Bebop
Considerado por muitos como uma das séries de anime mais influentes de todos os tempos , Cowboy Bebop é um ótimo show inicial para quem quer mergulhar no anime. A dublagem em particular é exemplar e apresenta um elenco de dubladores imensamente talentosos fazendo o que fazem de melhor.
Cada episódio segue uma gangue desorganizada de caçadores de recompensas percorrendo o espaço sideral, descobrindo coisas novas sobre si mesmos e uns sobre os outros. Há algo neste show para qualquer um apreciar.
2 Yu-Gi-Oh!
Se não fosse a dublagem de Yu-Gi-Oh! , de que outra forma os fãs saberiam que Joey é do Brooklyn? Enquanto o sub do show certamente carrega mais peso emocional e é o preferido entre muitos fãs obstinados, o dub ainda tem uma qualidade duradoura em sua bobagem.
O diálogo pode não ganhar nenhum prêmio, mas as entregas bregas ainda são tão divertidas quanto o próprio programa . Afinal, é parte do que torna o show divertido.
1 Hellsing Ultimate
Este clássico de fantasia sombria segue um grupo de caçadores sobrenaturais que devem lutar contra os mortos-vivos em um esforço para salvar a humanidade. O show é imensamente divertido apenas pelas lutas, mas a dublagem em particular é uma ótima combinação para a estética do show.
Recentemente, foi anunciado que a Amazon Studios estaria desenvolvendo um filme live-action de Hellsing . Felizmente, os atores do programa podem trazer a mesma energia intensa que o elenco de voz da dublagem trouxe, dando vida à história.