Ao contrário do Japão, onde é quase inédito que o dublador por trás de um personagem popular de videogame seja reformulado, é uma prática bastante comum no ocidente. Claro, existem algumas exceções notáveis, incluindo o grande Charles Martinet, que tem sido a voz indiscutível de Mario nos videogames por quase três décadas. Tal como acontece com o próprio personagem, esse tipo de longevidade é incrivelmente raro na era moderna dos jogos.
Enquanto algumas reformulações passam despercebidas pelos fãs ocidentais, o resto tende a ser aceito sem muitas reclamações, com os jogadores aparentemente mais interessados nos próprios personagens do que nos atores que estão fornecendo suas vozes. Isso nem sempre é o caso, no entanto, com uma ou duas reformulações causando seu quinhão de controvérsia nos últimos anos. Alguns personagens populares de videogame até mudaram de dublador várias vezes.
No Japão, dubladores talentosos de videogame são tratados como celebridades, com os fãs geralmente pagando dezenas de milhares de ienes para vê-los se apresentar ao vivo em eventos especiais. Infelizmente, o trabalho dos dubladores de videogame é muito menos apreciado nas costas ocidentais, com a maioria dos jogadores não sabendo nem se importando com quem dubla seus personagens favoritos. Isso, por sua vez, torna muito mais fácil para os executivos substituir um dublador para economizar alguns dólares, como tem sido o caso na última década. Todos esses personagens icônicos de videogame mudaram de dublador, embora nem todos tenham sido substituídos pelos mesmos motivos.
12/12 Bayoneta (Baioneta)
Inicialmente, foi sugerido que um conflito de agenda teria sido responsável por Jennifer Hale substituir Hellena Taylor como personagem titular em Bayonetta 3 . No entanto, algumas semanas antes do lançamento do jogo, Taylor quebrou seu NDA para dar seu lado da história, com a atriz postando uma série de vídeos no Twitter. Neles, ela alegou que a verdadeira razão pela qual ela não reprisou o papel foi que ela havia recebido apenas míseros US $ 4.000 para fazê-lo.
Pior ainda, esta foi supostamente uma oferta revisada que resultou de Taylor entrar em contato pessoalmente com o diretor do jogo, Hideki Kamiya, que também atua como vice-presidente da Platinum Games. Taylor também pediu aos fãs que boicotem Bayonetta 3 , sugerindo que eles poderiam doar o dinheiro que gastariam para caridade. A revelação causou uma grande impressão na comunidade de jogos, com seu vídeo inicial recebendo mais de cinco milhões de visualizações no Twitter apenas nas primeiras dez horas.
12/11 James Sunderland (Silent Hill)
Ao lado de Nolan North, Troy Baker é provavelmente o dublador masculino de videogame mais prolífico e popular do ocidente . No entanto, os fãs de Silent Hill não ficaram muito felizes com ele substituindo Guy Cihi como protagonista do segundo e terceiro jogos de Silent Hill na coleção HD de 2012. Não é que seu desempenho tenha sido particularmente ruim ou algo assim, mas muitos fãs sentiram que ele simplesmente não capturou o personagem tão bem quanto Cihi.
Alguns acreditam que isso se deve a uma direção ruim, enquanto outros questionam se pode ter havido uma decisão consciente de tentar tornar Sunderland um pouco mais carismático e agradável. Felizmente, a remasterização de Silent Hill 2 pelo menos permite que os jogadores escolham entre as duas dublagens, embora isso não compense todos os outros problemas que a coleção Silent Hill HD sofre .
12/10 Cloud Strife (Final Fantasy)
Embora a versão original de Final Fantasy VII não contenha dublagem, Cloud foi dublado em várias outras aparições em videogames ao longo dos anos. Seu primeiro papel no ocidente veio no lançamento de Kingdom Hearts em 2002 , no qual Steve Burton forneceu sua voz. O americano iria então reprisar o papel em mais 12 ocasiões.
Portanto, foi uma surpresa quando foi revelado que Cody Christian estaria fornecendo a voz do herói de cabelos espetados em Final Fantasy VII Remake , principalmente porque ele nunca havia interpretado um personagem importante de videogame antes. Cloud também não foi o único personagem a ser reformulado para o jogo, com Sephiroth, Tifa e Aerith entre os que ganharam um novo dublador no remake . O elenco japonês permaneceu praticamente inalterado.
12/09 Cobra (Metal Gear)
Tecnicamente, Venom Snake não é o mesmo personagem que Big Boss ou Solid Snake e, portanto, alguns podem argumentar que a decisão de substituir David Hayter por Metal Gear Solid V fazia sentido. A existência de várias versões de Snake nunca impediu a série Metal Gear de reutilizar Hayter antes, com o americano emprestando sua voz aos personagens em várias ocasiões.
Embora não houvesse nada inerentemente ruim no desempenho de Keifer Sutherland, muitos fãs estavam descontentes com o tratamento de Hayter devido à sua conexão de longa data com a série. Desde então, foi relatado que Kojima já pode ter tentado substituir o dublador por Kurt Russell antes disso; o homem cujo personagem Snake Pliskin se acredita ter fornecido a inspiração para Snake de Metal Gear .
8/12 O Locutor (Super Smash Bros.)
Poucas vozes nos jogos são tão icônicas quanto o locutor nos jogos Super Smash Bros. , mas muitas pessoas podem não perceber que o ator por trás da voz em inglês do locutor mudou várias vezes ao longo dos anos. Na verdade, os três primeiros jogos de Super Smash Bros. apresentavam locutores diferentes, com o atual dublador Xander Mobus sendo a única pessoa a ter dublado o locutor em vários jogos.
Jeff Manning foi a primeira pessoa a tentar o papel e é responsável por muitos dos estilos de assinatura ainda encontrados na série hoje. Dean Harrington e Pat Cashman então deram voz ao locutor em Melee e Brawl , respectivamente, antes de Mobus assumir o manto em Smash 4 com a tenra idade de 21. Ele tinha 25 anos durante a gravação de Ultimate , que ainda era consideravelmente mais jovem que seus antecessores; todos os três estavam na casa dos cinquenta enquanto expressavam o personagem.
12/07 Sonic (Sonic the Hedgehog)
Nada menos que oito dubladores diferentes forneceram a voz em inglês de Sonic the Hedgehog ao longo dos anos, embora apenas três deles tenham feito isso em jogos. O primeiro deles foi Ryan Drummond, que dublou o borrão em ambos os jogos Sonic Adventure , bem como em alguns outros títulos iniciais de dois mil. Jason Griffith assumiu o papel em 2005, aparecendo em 17 jogos diferentes nos cinco anos seguintes.
O atual dublador de Sonic é Roger Craig Smith, que ocupa o papel desde 2010. Ele desistiu no início de 2021 , mas mudou de ideia e voltou à série alguns meses depois sem perder um jogo. Com 28 aparições, ele já apareceu em muito mais jogos do que qualquer um de seus antecessores, embora ainda esteja um pouco atrás do dublador japonês de Sonic. Junichi Kanemaru dublou o mascote da Sega em incríveis 42 títulos, tornando-o um dos dubladores de videogame mais experientes de todos os tempos.
12/06 Doutor Neo Cortex (Crash Bandicoot)
Embora existam vários atores creditados por terem dublado o personagem titular da série Crash Bandicoot , a maioria dos jogadores provavelmente não notou devido à sua total falta de diálogo. Um personagem que fala durante os jogos, no entanto, é o nefasto Doutor Neo Cortex, que, como seu arqui-inimigo Crash, também teve vários dubladores desde que a série estreou em 1996.
Brendan O’Brien, que também era a “voz” original de Crash, interpretou o médico insano no jogo original, mas foi substituído por Clancy Brown para a sequência no ano seguinte. Lang reprisou o papel em várias ocasiões, mas acabou saindo em 2003 devido à sua insatisfação com o quanto os dubladores de videogame estavam sendo pagos na época . Desde então, Lex Lang tem dublado o personagem e apareceu em nove jogos até o momento.
5/12 Luigi (Super Mario Bros.)
Não apenas Charles Martinet retratou Mario incríveis 88 vezes, mas o lendário dublador também emprestou sua voz a vários outros personagens do Reino dos Cogumelos . O mais notável deles é talvez Luigi, que Martinet já dublou em 71 ocasiões. Ao contrário de Mario, no entanto, Martinet não é a única pessoa a ter dublado o irmão sofredor em lançamentos ocidentais.
Fora dos títulos de spin-off educacionais que foram lançados no início dos anos noventa , Luigi recebeu uma voz pela primeira vez em Mario Kart 64 . Martinet foi sem surpresa o homem escolhido para os lançamentos ocidentais do jogo, enquanto o tradutor francês Julien Bardakoff ofereceu uma voz mais aguda para o leste. Por alguma razão, as gravações de Luigi de Bardakoff foram usadas mais tarde para os lançamentos ocidentais dos dois primeiros jogos Mario Party , bem como Mario Kart: Super Circuit em 2001. Martinet tem sido a voz indiscutível de Luigi desde então, no entanto.
12/04 Fox McCloud (Star Fox)
Ao contrário de Mario e Charles Martinet, o personagem Fox McCloud da inovadora série Star Fox da Nintendo nunca teve um dublador definitivo no ocidente. Apesar de Mike West ter dublado o personagem com mais frequência do que qualquer outro dublador inglês, ele está longe de ser a única pessoa a emprestar seus tons suaves à raposa rolante ao longo dos anos.
A voz de Dan Owsen foi usada no lançamento original do SNES, bem como em Super Mario Maker para o Wii U. Steve Malpass recebeu o papel tanto para Star Fox Adventures quanto para Super Smash Bros. Brawl e Star Fox Assault . West apareceu esporadicamente durante esse período, embora tenha dublado Fox nas últimas três aparições do personagem em videogames.
12/03 Leon Kennedy (Resident Evil)
Leon Kennedy pode muito bem ser o personagem mais popular da franquia Resident Evil , mas o policial assassino de zumbis tem lutado para manter um dublador estável desde sua estréia em 1998. Na verdade, nenhum dublador inglês já reprisou o papel em um jogo Resident Evil principal , apesar do personagem ter aparecido em três das oito entradas numeradas da série ; um dos quais foi refeito do zero apenas alguns anos atrás.
A primeira pessoa a dublar o personagem foi Paul Haddad, que o fez para o lançamento de Resident Evil 2 . Paul Mercier então interpretou o personagem em Resident Evil 4 e alguns títulos spin-off, antes de ser substituído por Matthew Mercer na sexta parcela da série. Apesar de Mercer também aparecer em alguns spin-offs e filmes, no entanto, ele também não retornou para o remake de Resident Evil 2 em 2019, com Nick Apostolides assumindo o manto.
2/12 Dante (O Diabo Pode Chorar)
Outro personagem da Capcom que achou um pouco difícil encontrar um dublador regular é Dante da série Devil May Cry . O mercenário paranormal foi dublado por três pessoas diferentes nas versões ocidentais da trilogia original do DMC , com vários desses atores se sobrepondo em vários pontos ao longo dos anos que se seguiram.
Drew Coombs foi o primeiro a assumir o papel em 2001, mas foi substituído por Matthew Kaminsky em Devil May Cry 2 . Ambos os atores então reprisaram o papel para as aparições de Dante em Viewtiful Joe e Shin Megami Tensei: Nocturne , respectivamente. Desde 2005 e Devil May Cry 3 , no entanto, Reuben Langdon jogou Dante em todos os jogos em que ele apareceu, com exceção de Viewtiful Joe: Red Hot Rumble , que mais uma vez contou com a voz de Coombs.
1/12 Frank West (Dead Rising)
Apesar de sua omissão na terceira parte, Frank West é, sem dúvida, o rosto da série Dead Rising . Ele desempenhou um papel de protagonista em três das quatro entradas principais da franquia e também apareceu como personagem convidado em vários títulos de crossover . A voz do personagem nem sempre foi a mesma, com quatro pessoas diferentes interpretando o personagem ao longo dos anos.
O primeiro e mais regular ator a dar voz a Frank foi TJ Rotolo, que apareceu em dois jogos Marvel vs. Capcom , bem como nos dois primeiros títulos de Dead Rising . Peter Von Gomm emprestou sua voz ao personagem em Tatsunoko vs. Capcom: Ultimate All-Stars , mas foi Ty Olsson quem recebeu o aceno quando Frank voltou para Dead Rising 4 . No que pode ser sua última aparição, o personagem foi dublado por Scott McNeil para o Puzzle Fighter de 2017 para dispositivos iOS e Android.