Em quase todos os lugares em que o Squid Game foi lançado, ele quase imediatamente desenvolveu um grande número de fãs. Da maquiagem, gráficos e figurinos impressionantes e reflexivos, ao tema subjacente que discretamente faz uma lição do sangue e violência brutais, o show é exatamente o que uma série de drama de ação deve ser. Esses elogios foram transferidos para o Emmy deste ano, já que o programa foi indicado a 14 prêmios e ganhou 6 deles.
Alguns desses prêmios foram particularmente prestigiosos e renderam à série a honra de ser a primeira série de drama em língua estrangeira a recebê-los. Além de fazer história e voltar para casa com prêmios, o programa provavelmente inspirou muitos outros cineastas em todo o mundo a compartilhar seu trabalho globalmente, sem o medo de ser mal dublado e prejudicar a forma como é recebido.
O que diferencia esta série das outras é o quão bem ela usou o lado ruim das pessoas – a escuridão da humanidade – para refletir como a conexão humana e a comunidade são vitais. Squid Game critica as partes quebradas da sociedade , tornando-as o padrão ou a norma – fazendo-as parecer inescapáveis ou inevitáveis – o que cria um desafio maior da tarefa aparentemente simples e bem conhecida de fazer a coisa certa.
Como a série dominou um enredo significativo e divertido, a notícia de sua qualidade se espalhou e mais e mais pessoas sintonizaram o programa. Ainda mais, como a notícia de como assistir a versão traduzida da série prejudicou a qualidade da performance, mais pessoas do que o normal assistiram à série em sua forma original de diálogo coreano. O significado disso é que mostra que as pessoas estão mais dispostas a abraçar plenamente todas as qualidades de outras culturas se entenderem o significado dessas qualidades. Os espectadores que assistiram ao programa em coreano puderam experimentar totalmente o programa como deveria ser.
Embora a leitura de legendas ao assistir a um programa possa exigir mais trabalho, permite que o público tenha uma apresentação honesta dos atores, bem como do mundo e da cultura. Essa mudança aparentemente simples nos hábitos de visualização faz com que assistir a um programa seja divertido para ser verdadeiramente imersivo. Se mais espectadores estivessem dispostos a experimentar as legendas , eles provavelmente ficariam surpresos com o quanto mais fluidas e naturais as performances e animações em programas ou filmes tendem a ser. Como Squid Game serviu como um exemplo perfeito da vitalidade do idioma nativo de um programa sendo usado, recebeu muito crédito de fãs e cineastas de todo o mundo por ajudar a chamar a atenção para o assunto.
Se os espectadores e críticos não assistiram à série com seu diálogo original, eles perderam em ver o quanto os atores deram vida aos personagens. Isso é destacado por Lee Jung-jae ganhando o Emmy de melhor ator em série dramática. Enquanto sua atuação física foi igualmente fenomenal, seu desempenho não pode ser julgado adequadamente sem vê-lo com sua própria voz.
Sua vitória mostra o quanto a voz de um ator contribui para seu sucesso em fazer o público se conectar ao personagem. Um bom ator pode atuar essencialmente por meio de três formas de expressão: expressões faciais, linguagem corporal e linguagem verbal. Essas qualidades são todas igualmente importantes na performance, o que por si só mostra o quanto assistir com legendas aumenta a credibilidade e a influência emocional de uma performance.
Squid Game deixou de ser a série favorita de todos para binge, para ser um farol de luz para outros criativos com aspirações de se tornarem globais. Ele ainda tem um significado mais profundo em países estrangeiros como os EUA, pois demonstra as possibilidades de visualização que estão disponíveis para nós por estarmos de mente aberta para as formas genuínas de contos de outras culturas. As histórias provenientes de culturas com as quais estamos menos familiarizados oferecem mais do que novo folclore, lendas ou costumes para explorar em histórias – elas oferecem experiências totalmente imersivas que abrem nossos olhos para coisas que nem sabíamos que eram possíveis – se permitirmos para.
Desde o lançamento e sucesso do Squid Game , os serviços de streaming lançaram ainda mais conteúdo que explora culturas sub-representadas, incluindo seus idiomas nativos. Mesmo o filme Prey lançado recentemente , um grampo na franquia Predator , tem a opção de assistir o filme em uma versão traduzida em Comanche, que presta mais homenagem aos personagens que a história segue. Há também, é claro, os programas que sempre foram lançados primeiro em sua língua nativa, como quase todo o gênero de anime. Embora tais programas sempre tenham oferecido os diálogos originais , o sucesso de Squid Game até os afetou à medida que mais pessoas estão descobrindo animes ou retornando aos seus animes favoritos e assistindo-os com legendas em vez de dublados.
Esta série, que o criador teve que trabalhar tanto e por muito tempo para ser feita, valeu a pena da maior maneira imaginável – inspirou outras pessoas em todo o mundo a contar sua história, exatamente como deveria ser contada. Embora o Squid Game não seja o único responsável por as pessoas estarem mais dispostas a assistir a programas com legendas, ele serve como um excelente exemplo dos benefícios disso e inegavelmente inspirou várias pessoas a serem mais abertas a esse método de visualização de televisão. Por causa do Squid Game e programas semelhantes, o futuro da televisão parece muito mais inclusivo, instigante, fresco e emocionante.