Na semana passada, o primeiro trailer da cinebiografia de Marilyn Monroe, Blonde , foi lançado. Desde então, a estrela Ana de Armas tem sido elogiada pela profundidade e vulnerabilidade com que ela imbui o papel de Monroe. No entanto, ela também recebeu críticas de alguns espectadores por causa de seu sotaque cubano. mais recentemente, Brad Pitt e a própria propriedade de Marilyn Monroe saíram em defesa do desempenho de De Armas.
Marilyn Monroe nasceu Norma Jeane Mortenson em Los Angeles, Califórnia, em 1926. Durante sua glamorosa carreira no cinema, ela se tornou um ícone da feminilidade americana e um símbolo sexual que definiu os anos 1950. Por isso, alguns fãs estão indignados por ela estar sendo interpretada por Ana de Armas, que é cubana, no próximo filme da Netflix , Blonde .
Brad Pitt, que está produzindo o filme e é o único proprietário de sua produtora Plan B Entertainment, disse em um comunicado ao Entertainment Tonight que apoia totalmente de Armas como Monroe. “Ela é fenomenal nisso. É um vestido difícil de encher. Foram 10 anos de produção. Foi só quando encontramos Ana que conseguimos cruzar a linha de chegada.”
Além disso, Marc Rosen, presidente de entretenimento do Authentic Brands Group, que possui a propriedade de Marilyn Monroe, também se manifestou em apoio ao papel de de Armas. “Baseado apenas no trailer, parece que Ana foi uma ótima escolha de elenco, pois ela captura o glamour , a humanidade e a vulnerabilidade de Marilyn. Mal podemos esperar para ver o filme na íntegra!”
De Armas, por sua vez, falou anteriormente sobre quanto esforço ela colocou para se preparar para o papel. “Trabalhamos neste filme por horas, todos os dias por quase um ano”, disse ela à publicação interna da Netflix, Netflix Queue. “Eu li o romance de Joyce, estudei centenas de fotografias, vídeos, gravações de áudio, filmes – qualquer coisa que eu pudesse colocar em minhas mãos.” Ela também deu ênfase especial ao aperfeiçoamento de seu sotaque: em uma entrevista ao The Times de Londres no início deste ano, ela disse que passou por “nove meses de treinamento de dialeto, prática e algumas sessões de ADR” para trabalhar em seu sotaque.
Apesar da reação negativa, a maioria da resposta foi esmagadoramente positiva. Para a premiada atriz, seu papel no filme foi um que ela não resistiu. “Eu sabia que poderia fazer isso”, disse ela à Vanity Fair em 2020. “Jogar Marilyn foi inovador. Um cubano interpretando Marilyn Monroe. Eu queria tanto.”
Blonde será lançado na Netflix em 28 de setembro.