A segunda temporada de To Your Eternity estreou em 23 de outubro e segue os eventos dramáticos da primeira temporada, adaptando o próximo arco do mangá original de Yoshitoki Oima sobre um imortal sendo encarregado de usar suas habilidades de metamorfose para coletar conhecimento e experiência. Por um tempo, o imortal não tem nome; no entanto, após conhecer uma jovem de Ninannah chamada March, o imortal passa a se chamar “Fushi”.
Esse nome é parte da razão pela qual March é especialmente significativo para Fushi como um de seus primeiros amigos, e talvez o primeiro personagem a ter sido uma espécie de figura parental para ele. Mas por que “Fushi”, de todos os nomes possíveis que o imortal poderia ter. Qual é o significado desse nome de animal de estimação fofo? Por que “Fushi”?
Marchar
March era uma menina de seis anos de Ninannah, uma pequena nação vizinha do poderoso Yanome, um estado em guerra com Takunaha por Ninannah, que é abundante em recursos. Ninannah é aterrorizada pela ameaça de violência, assim como por um poderoso urso gigante conhecido por eles como Oniguma – O Urso Espiritual. Depois de ser salvo de ser sacrificado ao urso como parte de um ritual anual facilitado por Yanome, March encontra o imortal em uma época em que ele ainda não havia aprendido a falar, ou como se comportar. March ensinou a Fushi todos os comportamentos e atributos humanos básicos que ele precisaria para ser capaz de se passar por uma pessoa normal e, com o tempo, eles se tornaram muito próximos até sua infeliz morte por uma flecha disparada por Hayase . March chamou o imortal de “Fushi” porque ele é imortal, mas como exatamente isso acontece?
Etimologia
O que March estava usando quando o chamou de Fushi era uma das várias maneiras de se referir ao conceito de imortalidade em japonês. Palavras como 「不死身」 – fujimi (” imortalidade”); 無限 – mugen (“infinito”; “sem limite”) e claro, a palavra 「不滅」 – fumetsu ( “imortal”); como visto no título Fumetsu no Anata e, que se traduz em algo como “Para você, o imortal”. A palavra fumetsu usa dois kanji interessantes – 「不」 ” fu “, que denota uma negação que é comparável a qualquer um dos vários prefixos de negação encontrados em inglês, como “il-“; “im-” ou “em-“; e 「滅」 ” metsu “, que pode ser traduzido como “extermínio”; uma eliminação total e completa da qualidade do sujeito. ” Fumetsu ” é, portanto, “sem eliminação/destruição”, então o título japonês de To Your Eternity , Fumetsu no Anata e pode ser entendido como significando algo como “Para você, aquele que é sem destruição”, que é um dos vários entendimentos da imortalidade.
O ” fujimi ” mencionado anteriormente é escrito com o kanji fu , para negação; o kanji para morte, muitas vezes pronunciado ” shi “; e o kanji ” mi ” , que se refere a um corpo físico. A palavra pode, portanto, ser entendida como uma compreensão da natureza imorredoura do sujeito através de uma perspectiva mais fisiológica, ao invés das implicações mais metafóricas trazidas por uma palavra como ” fumetsu “. De qualquer forma, quando March chamou o imortal de Fushi, ela simplesmente derivou o nome de uma palavra diferente que, quando traduzida, ainda acaba sendo “imortalidade”; no entanto, a perspectiva a partir da qual essa qualidade é compreendida é muito diferente em vários níveis baseados nesta semântica. O nome de Fushi vem da palavra ou frase japonesa 「不老不死」 – furōfushi ; comumente traduzido como “juventude perpétua e longevidade”.
Longevidade
Curiosamente, vários vilões ao longo da franquia Dragon Ball : Demon King Piccolo da série original; o malvado Namekian Lord Slug do filme de anime original; Freeza durante sua saga autointitulada; e o vilão titular do Arco Moro em Dragon Ball Super tinha em suas agendas usar os macGuffins da série para desejar a imortalidade, especificamente usando essa compreensão do conceito em suas frases. March efetivamente pegou a parte “Longevidade” de furōfushi e transformou essa característica em um nome que Fushi preza até hoje. Outro fato fascinante em relação ao nome é o fato de algumas traduções de To Your Eternity mangá tem o nome do personagem como “Immo”; de “imortal”, em vez de “Fushi”, que é uma tentativa interessante de localizar o nome.