Quando você tem um personagem popular como Sonic the Hedgehog , que existe há anos, esse personagem inevitavelmente será dublado por vários dubladores. Na América, a primeira voz oficial de Sonic foi Jaleel White (Steve Urkel de Family Matters ). Ele dublou o personagem em três desenhos animados americanos do Sonic: The Adventures of Sonic the Hedgehog, Sonic the Hedgehog (apelidado de SatAM por fãs hardcore) e Sonic Underground . Você tinha Martin Burke, cuja única versão do personagem foi para Sonic the Hedgehog: The Movie . Hoje temos Roger Craig Smith nos videogames e Ben Schwartz no cinema.
Em 1999, os fãs de videogames obteriam sua primeira voz oficial do Sonic para os videogames quando Sonic Adventure chegasse às arquibancadas : Ryan Drummond. Para muitos, Drummond ainda é o melhor Sonic que existe, trazendo à vida a atitude arrogante que tornou o personagem tão popular quando ele era um sprite silencioso nos jogos Sega Genesis. Apesar de Drummond ser amplamente aceito como a voz de Sonic na época, ele e todo o elenco de atores de videogame seriam demitidos de seus papéis devido a um desenho animado do Sonic que estrearia alguns anos depois.
Sonic X é anunciado
No início dos anos 2000, a Sega decidiu que queria fazer do Sonic um ícone cultural novamente. Nos anos 90, ele foi brevemente mais popular do que Mickey Mouse, e a empresa em dificuldades decidiu que se eles pudessem levar Sonic a esse nível de fama novamente , então eles poderiam começar a reconstruir sua empresa enquanto faziam a transição de um fabricante de console para se tornar um software de terceiros. produtor. Eles anunciaram vários projetos e experiências do Sonic, e a peça central de tudo seria um novo anime chamado Sonic X. Em 2003 o anime foi ao ar na TV japonesa e logo depois na 4Kids Entertainment – a empresa por trás do sucesso americano de Pokemon e Yu-Gi-Oh! – pegou a série.
Ryan Drummond estende a mão para fazer parte do show
Quando foi feito o anúncio de que Sonic X seria dublado em inglês, muitos fãs esperavam que Ryan Drummond voltasse a dublar Sonic. O próprio Drummond também esperava fazer parte do show, mas ficou preocupado quando não recebeu uma ligação sobre reprisar um papel que sentia ser ‘dele’. Quando ele abordou a Sega sobre o programa, eles o redirecionaram para o produtor da 4Kids, Michael Haigney, que escreveu a Drummond o seguinte e-mail:
Prezado Sr Drummond,
Eu entendo que você deixou uma mensagem de voz para minha sócia, Julie Rath hoje. Ryan, posso imaginar como você deve se sentir por ter outro ator dando voz ao Sonic. Só posso garantir que nunca foi o objetivo do 4Kids mudar as vozes originais ou substituir qualquer um dos dubladores do jogo. A simples realidade é que precisamos contratar atores que morem na área de Nova York. Não apenas os atores são obrigados a dar voz aos shows, mas também devem estar constantemente disponíveis para gravar mudanças e promoções em um prazo muito curto. Mesmo que os atores originais estivessem dispostos a voar para Nova York regularmente, a remuneração pelo trabalho e nossa agenda em constante mudança tornariam isso impraticável. Como as vozes devem corresponder às imagens, os patches de telefone seriam impraticáveis. Lamento muito que as circunstâncias impeçam que as vozes do jogo original estejam na série, e simpatizo com todos os atores do jogo. É uma pena que não estivéssemos todos baseados no mesmo lugar. Em qualquer caso, desejo-lhe sucesso contínuo.
Atenciosamente, Michael Haigney Produtor de Sonic X
Drummond compartilhou esta história em seu blog pessoal com os fãs do Sonic e elaborou um pouco mais a situação com a seguinte declaração:
Então aí está. Não estou dublando Sonic para Sonic X simplesmente porque não moro na cidade de Nova York. Eu respondi ao Sr. Haigney, agradecendo-lhe por sua honestidade, e também dizendo a ele que eu teria FELIZMENTE me mudado para Nova York pelo tempo que fosse necessário, mesmo que tivesse que pagar minha própria passagem para lá. Eu também disse que achava imperdoável nem mesmo me ligar para me dizer por que eu não seria escalado antes de escalar todo o projeto. O ponto principal é que, se eles tivessem me ligado, eu teria dito a eles que viria para Nova York e ficaria lá o tempo que eles precisassem. Mas, meus amigos, o 4Kids nem se deu ao trabalho de ligar. Desejo-lhes toda a sorte. Espero que seja um bom desenho animado.
A julgar pela resposta, a situação deixou um gosto salgado na boca de Drummond, e os fãs de seu Sonic ficaram revoltados com a história, sentindo que a 4Kids havia tomado uma decisão ruim (essa frustração só aumentaria quando a dublagem estreasse e fosse fortemente censurada). O que Drummond não imaginava era que ao tomar essa decisão, a 4Kids estaria mudando o rumo de sua carreira no que diz respeito ao Sonic.
O elenco do videogame é demitido
Logo após a estreia do show, Michael Haigney abordaria os executivos da Sega com uma proposta: por que não deixar a 4Kids usar seu elenco do anime para os videogames de agora em diante? Eles poderiam ser contratados para dublar os jogos para que a Sega não precisasse se preocupar, e assim a voz lançada para o show e os jogos seria universal! A Sega ouviu o discurso e sentiu que era uma decisão acertada. Durante as sessões de gravação de Sonic Rush , Drummond e o resto do elenco foram informados de que haviam perdido seus empregos e que o elenco de 4Kids os substituiria naquele jogo e em todos os jogos futuros.
Enquanto 4Kids estava envolvido com a franquia Sonic, Jason Griffith era a voz de Sonic. Quando o envolvimento deles chegou ao fim, Roger Craig Smith assumiu o papel (que ele mantém até hoje). Apesar dos sentimentos ruins em torno da situação, Ryan Drummond afirmou que não há animosidade entre ele e Griffith ou Smith. Na verdade, ele afirmou que eles são “grandes caras”. Drummond não dá voz ao Sonic há anos, mas ainda é lembrado com carinho pelos fãs do Sonic que cresceram com os jogos Dreamcast, e ainda reserva um tempo para atualizar os fãs sobre o que está fazendo em seu blog pessoal de tempos em tempos.