A Capcom é conhecida por criar algumas das franquias mais conhecidas e amadas, e essas são algumas que possuem a melhor dublagem em inglês.
A Capcomé uma renomada desenvolvedora de videogames conhecida por criar algumas das franquias mais icônicas da história dos jogos. DeResident EvilaStreet FightereDevil May Cry,a Capcomsempreoferece experiências de jogo inesquecíveisque cativam fãs em todo o mundo.
Um aspecto de seus jogos que muitas vezes é esquecido, no entanto, são asdublagens em inglês. Embora alguns possam argumentar que a dublagem japonesa é sempre a escolha superior, a Capcom provou repetidamente que pode produzir dublagens em inglês de qualidade que aprimoram a experiência geral de seus jogos. Vamos dar uma olhada em algunsjogos da Capcom com as melhores dublagens em inglês, abrangendo uma ampla variedade de gêneros e plataformas.
10Street Fighter 4 (2008)
Street Fighter IVapresenta um elenco diversificado de personagens de todo o mundo, cada um com um estilo de luta e personalidade únicos. O jogo foi originalmente lançado em japonês com legendas em inglês, mas depois recebeu uma dublagem em inglês para o público ocidental.
A dublagem em inglês recebeu críticas mistas, com alguns fãs elogiando as atuações, enquanto outros as criticaram por serem exageradas ou inconsistentes com as personalidades do personagem. Apesar disso, a inclusão de uma dublagem em inglês ajudou a tornar o jogo mais acessível ao público ocidental, que pode não estar tão familiarizado com a dublagem japonesa e provavelmente contribuiu paraa recepção positiva geral do jogono Ocidente.
9Dogma do Dragão (2012)
Dragon’s Dogmaapresenta uma dublagem em inglês que recebeu reações aceitáveis da maioria dos jogadores. Enquanto alguns jogadores elogiaram as performances do elenco de voz, outros criticaram a qualidade da dublagem, observando que algumas das vozes pareciam deslocadas ou careciam de alcance emocional.
A dublagem não afetou significativamente a recepção geral do jogo, já que os jogadores estavam mais focados em sua mecânica de jogo única e mundo aberto expansivo. Apesar da recepção mista,Dragon’s Dogmamanteveuma base de fãs muito dedicada.
8Ghosts ‘N Goblins Ressurreição (2021)
Ghosts ‘n Goblins Resurrectionapresenta dublagem em inglês pela primeira vez na história da franquia. A dublagem em inglês foi geralmente bem recebida pelos fãs ocidentais, que apreciaram o esforço colocado nas atuações e na localização do roteiro.
Alguns fãs notaram que as vozes adicionaramcharme e humor ao jogo, enquanto outros apreciaram a acessibilidade que a dublagem em inglês forneceu. Embora a dublagem inglesa possa não ter sido o fator decisivo para muitos jogadores, sua inclusão provavelmente contribuiu para a popularidade deGhosts ‘n Goblins Resurrection.
7Dino Crisis (1999)
A dublagem deDino Crisis recebeu críticas mistas dos fãs ocidentais.Alguns apreciaram as performances, enquanto outros criticaram a dublagem por sua entrega dura e ritmo desajeitado. Apesar da recepção mista, a dublagem em inglês ajudou a tornar o jogo mais acessível a um público mais amplo, principalmente àqueles que podem não ter conseguido jogar o jogo em seu idioma japonês original.
Além disso, a dublagem em inglês contribuiu para a atmosfera e imersão do jogo, ajudando a envolver os jogadores mais profundamente na jogabilidade tensa e cheia de suspense. No geral, embora a dublagem emDino Crisistivesse suas falhas, ela desempenhou um papel importante emtornar o jogo um sucessono mercado ocidental.
6Resident Evil (2002)
Resident Evilapresentava um roteiro atualizado e dublagem aprimorada em comparação com o lançamento original em 1996. A dublagem em inglês foi apreciada pelos fãs e críticos ocidentais pelas performances aprimoradas dos dubladores, principalmente dos personagens principais Chris Redfield e Jill Valentine.
A adição de novos diálogos e falas regravadas também ajudou a melhorar a atmosfera e a imersão do jogo, tornando-oum jogo de terror de destaquede sua época. O sucesso da dublagem em inglês emResident Evilajudou a estabelecer um novo padrão para a série e inspirou os jogos subsequentesde Resident Evila priorizar a dublagem de alta qualidade nas versões em inglês e japonês.
5Caçador de Monstros: Mundo (2018)
A dublagem em inglês deMonster Hunter: Worldfoi elogiada por sua qualidade e como acrescentou à imersão do jogo. Muitos jogadores sentiram que a dublagem adicionava personalidade e profundidade aos personagens com os quais interagiam ao longo do jogo.
Alguns jogadores até sentiram que a dublagem em inglês superou a original em japonês. Como a quinta edição da série,Monster Hunter: Worldrecebeu críticas positivas para a dublagem em inglês, pois contribuiu parao reconhecimento geral positivo do jogonos mercados ocidentais.
4Phoenix Wright: Ace Attorney (2005)
Ace Attorney, originalmente lançado apenas no Japão, foi posteriormente localizado e lançado na América do Norte com dublagem em inglês. A dublagem foi geralmente bem recebida pelos fãs, já queo tom peculiar e bem-humorado do jogofoi capturado perfeitamente pelo elenco.
O sucesso da dublagem em inglês ajudou a popularizar a série no Ocidente, levando ao seu sucesso contínuo e a várias sequências lançadas em inglês. No geral, a dublagem em inglês dePhoenix Wright: Ace Attorneyfoi um fator importante em sua popularidade e sucesso entre o público ocidental.
3Devil May Cry 3 (2005)
Devil May Cry 3é amplamente considerado como tendo uma das melhores performances de dublagem em inglês em videogames. O elenco de voz do jogo, liderado por Reuben Langdon comoo brincalhão Dante, foi elogiado por suas performances enérgicas e envolventes. Os fãs ocidentais da série geralmente preferem a dublagem em inglês em vez da trilha de voz original em japonês, provando que parte da popularidade do jogo se baseia em seu áudio mais acessível.
O sucesso da dublagem inglesa emDevil May Cry 3ajudou a estabelecer a série como um jogador importante no gênero de ação e contribuiu para sua popularidade duradoura entre os fãs. Ele também estabeleceu um padrão alto para outros jogos do gênero em termos de qualidade de dublagem.
2Resident Evil 4 Remake (2023)
O remake deResident Evil 4está recebendo grande atenção dos fãs, pois oferece falas em inglês muito realistas e áudio aprimorado. O diálogo do jogo foi um pouco alterado em relação ao original, pois os personagens receberam mais falas. Amudança mais drástica foio diálogo de Ashley, que deixou de irritar alguns fãs para ser agradável e preciso para sua situação.
A dublagem em inglês do jogo foi elogiada por sua qualidade e pela atuação dos atores.A série Resident Evilé conhecida por seus personagens e diálogos memoráveis, e uma boa dublagem em inglês é crucial para que o público ocidental aproveite o jogo ao máximo.Portanto, Resident Evilda Capcom mais uma vez elevou a fasquia de como qualquer dublagem em inglês deveria ser.
1Resident Evil 2 (2019)
A dublagem deResident Evil 2foi elogiada por muitos fãs por sua dublagem em inglês de alta qualidade. O elenco de voz conseguiu dar vida aos personagens e entregar performances convincentes que ajudaram a aumentar a imersão do jogo. Os atores capturaram a essência de seus respectivos personagens e transmitiram as emoções apropriadas ao longo dos cenários intensos e muitas vezes horripilantes do jogo.
A dublagem em inglês também recebeu elogios por sua sincronização labial, que foi quase perfeita e fez parecer que os personagens estavam realmente falando inglês, em vez de apenas dublar o áudio original em japonês. No geral, a excelente dublagem desempenhouum papel significativo na recepção positiva do jogopelo público ocidental.