O texto a seguir contém spoilers do episódio 1 de Chainsaw Man, “DOG & CHAINSAW”, agora transmitido no Crunchyroll .
Enquanto Mob Psycho 100 viu seu dia de estreia em inglês e data com o lançamento japonês, os fãs tiveram que esperar mais duas semanas pelo lançamento em inglês do programa mais esperado de 2022. Mas ao contrário de Mob Psycho , que já teve duas temporadas dubladas antes, conseguir o elenco certo para Chainsaw Man foi sem dúvida uma grande consideração.
Baseado no mangá de mesmo nome de Tatsuki Fujimoto, a história segue Denji, um jovem caçando demônios para a Yakuza com a ajuda de Pochita, seu demônio de estimação. Quando ele é traído, Denji se funde com Pochita para se tornar o Demônio da Serra Elétrica e é recrutado para a Segurança Pública, onde mata demônios para viver ao lado de quem é quem de desajustados mortais.
Lançando Denji
Como afirmado em nossa análise da estreia da temporada, o primeiro episódio de Chainsaw Man é focado na origem de Denji e nas circunstâncias que o transformam no titular Chainsaw Devil. O estado depressivo de sua situação de vida e seu trabalho sob o peso de uma imensa dívida é sentido apenas na atmosfera, mas o desempenho principal também carrega muito peso.
Ryan Colt Levy dubla Denji, um papel que é um sonho pessoal do ator, sendo ele mesmo um grande fã do mangá. Os fãs de My Hero Academia irão reconhecê-los como Rody Soul do terceiro longa-metragem de My Hero , World Heroes’ Mission . Ele também dublou Arash em Fate/Grand Order Camelot . No entanto, não seria uma surpresa se seu papel em Chainsaw Man visse sua carreira disparar para novas alturas.
O tom casual de Denji é importante para capturar e o desempenho de Levy é tão magnético em um episódio tão curto. O peso opressivo que Denji carrega é constante, suas preocupações com dinheiro nunca cessam e não podem cessar. Dificilmente ele tem permissão para sonhar, como ele mesmo afirma. Apesar disso, ele tende a se alegrar com pequenas vitórias .
O roteiro de Chainsaw Man quase exige um estilo de atuação mais naturalista, que pode soar seco sem a direção certa. O roteiro de Jessica Sluys escreve Denji com um tom apropriadamente informal que Levy atua com pausas contemplativas e uma voz quase áspera e calma como se estivesse sedento de água.
Mas é quando ele se torna o Demônio da Serra Elétrica que Levy realmente revela por que ele é Denji: sua insanidade. Seja o grito ou a modulação de sua voz nesta forma alterada, sua selvageria tem um apelo renovado. É ainda mais divertido quando ele ri enquanto corta os lacaios do Zombie Devil.
O elenco de apoio
Apesar de referir um estilo de actuação mais naturalista, existem algumas actuações que são, talvez por necessidade, actuadas com um estilo mais teatral, nomeadamente o Zombie Devil, interpretado por Linda Young. Enquanto os gritos de morte do Demônio Zumbi Japonês podem dar um pesadelo, o desempenho de Young pode decepcionar.
Uma das surpresas mais agradáveis foi Lindsay Seidel como Pochita. É certo que todos os memes brincando sobre como Pochita soaria na dublagem aumentaram as expectativas, mas a voz acabou sendo o equilíbrio certo de fofo e peculiar. E, francamente, deve soar um pouco engraçado, sendo um cachorro em forma de motosserra e tudo .
Mas, com certeza, o destaque da estreia foi Suzie Yeung como Makima, um papel que é quase tão crucial para acertar quanto Denji (mas para ser justo, todos os personagens principais terão um alto nível para superar). A entrega de Yeung é tão reconfortante quanto a performance de Tomori Kusunoki na versão japonesa. Sua voz é suave sem cair na armadilha de soar muito monótona. Há sedução ou talvez prazer por trás de suas palavras, combinando com seu sorriso malicioso e convidativo.
Em suma, o primeiro episódio da dublagem do Chainsaw Man vale a pena esperar para quem procura conferir a dublagem semana a semana. Ryan Colt Levy é uma escolha excepcional para Denji, cuja paixão pelo personagem é evidente não apenas nos momentos mais altos, mas nas pausas grávidas entre as palavras e nas reflexões apáticas sobre sua vida infeliz. Espere futuras revisões semanais de episódios de Chainsaw Man para comentar sobre futuros episódios do English Dub à medida que forem lançados.