Por muitos anos, a Fuimation foi uma das maiores empresas de anime da América. Desde então, eles foram comprados pela Sony e incorporados à Crunchyroll e se tornaram (segundo todos os relatos) a maior empresa de anime da América. não acontecem da noite para o dia, e houve muitas tentativas e erros pelos quais a empresa teve que passar antes de se tornarem a história de sucesso da qual falamos hoje.
Quando tiveram sucesso, porém, houve uma certa revolta dentro da empresa. Alguns dos principais executivos que ajudaram a construir a empresa decidiram que queriam abrir sua própria empresa e sentiram que haviam aprendido como a indústria de anime funcionava a ponto de poderem competir no mercado. O estúdio que eles formaram chamava-se Illumitoon Entertainment, e havia muita esperança para o futuro desta empresa. Em vez disso, iria à falência menos de um ano depois. Como eles falharam tão miseravelmente?
Qual era o objetivo por trás da Illumitoon Entertainment?
A Illumitoon Entertainment foi fundada por três ex-executivos da Funimation: Stephanie Giotes, Richard Ray e Barry Watson, que atuou como CEO da nova empresa e foi o mais notável dos executivos, pois foi um dos membros fundadores da Funimation. A empresa estava sediada em Fort Worth, TX. Esses executivos ajudaram a produzir e comercializar Dragon Ball Z para a Funimation, então eles se sentiram muito confiantes em suas habilidades para fundar sua própria empresa de anime. O modelo de negócios seria baseado no que era o plano de maior sucesso de Dragon Ball Z : eles iriam exibir animes editados na TV e vender DVDs sem cortes no mercado de mídia doméstica. Eles começaram com Beet the Vandal Buster e licenciariam mais shows depois.
Dublagens ruins e discos com defeito
Os problemas começaram quase imediatamente. Não contentes em começar com um pequeno show e aumentar mais tarde, eles licenciaram Bobobo-bo Bo-bobo e trabalharam em duas dublagens consecutivas ao mesmo tempo. O interesse inicial em ambos os programas pelas redes era inexistente, então a empresa decidiu começar a lançar DVDs mais cedo ou mais tarde. Fiel à sua palavra, os dubs continham diálogos reescritos, mudanças de música e pequenas edições. Essas mudanças não só incomodaram os fãs dos programas, como também surgiu um segundo problema (muito maior): o uso de dublagens. Para quem não sabe, dublagens são legendas baseadas no roteiro em inglês de um programa, não na tradução do roteiro original.
Os fãs de anime que assistem a programas legendados odeiam o uso de dubtitles, pois acabam com um produto alterado de uma forma ou de outra e não veem a versão ‘autêntica’. Para adicionar insulto à lesão, muitos dos discos foram enviados com defeito e simplesmente não funcionaram. Ter que recuperar seus dois primeiros lançamentos em DVD é um problema lamentável (se não completamente inesperado), mas a Illumitoon Entertainment prometeu que enviaria discos de substituição com as legendas corretas. Infelizmente para os fãs, a empresa já estava precisando de dinheiro e enviou discos de reposição como DVD-Rs, que são discos baratos que as pessoas usam para gravar vídeos caseiros e não são conhecidos por sua durabilidade.
Falta de interesse das redes de TV
Durante todo o desastre de recall do disco, a Illumitoon Entertainment licenciou mais três animes: AM Driver, B’tX e B’tX Neo . Quando as redes de TV não mostraram nenhum interesse nas duas séries anteriores (e elas não estavam exatamente vendendo muito bem em DVD devido a problemas de produção), em vez de desacelerar e reorientar a Illimoon Entertainment decidiu licenciar mais programas que eles achavam que tinham potencial de franquia. Embora um DVD do B’tX tenha sido lançado, ele apresentava problemas semelhantes aos DVDs anteriores (e enviado como um DVD-R logo de cara).
Eventualmente, a The Anime Network eventualmente licenciaria B’tX e AM Driver (o que significa que a Illimoon Entertainment estava certa ao dizer que haveria interesse por essas séries), embora apenas 14 episódios de cada série tivessem dublado completo. A essa altura, a empresa havia gasto muito dinheiro em várias séries de anime e discos recolhidos, então não havia mais dinheiro para fazer dublagens completas para esses programas. Com a The Anime Network não querendo pagar uma taxa mais alta para futuros episódios dublados e as vendas de DVD não indo bem, a escrita estava na parede.
Dobras de entretenimento da Illumitoon
A Illumitoon Entertainment abriu suas portas em 2006. No final de 2007, o restante de seus DVDs foi cancelado devido à falta de fundos e a empresa fechou silenciosamente. Nenhum comunicado de imprensa foi dado. Barry Watson se aposentou após o fracasso da empresa, enquanto os outros executivos deixaram a indústria de anime e encontraram novas carreiras. A perda da empresa não foi exatamente lamentada, pois os programas licenciados não eram amados e os DVDs eram considerados de baixa qualidade. Todos esses animes seriam eventualmente relicenciados por várias outras empresas , no entanto, nenhum dos títulos jamais vendeu muito e, em retrospecto, provavelmente foram aquisições ruins para basear a fundação de um rival da Funimation. Ainda assim, eles tentaram construir algo novo, e poucos podem culpá-los por isso.