Esses jogos, por vários motivos, reduziram seu conteúdo para as versões europeias.
Tradicionalmente, a Europa fica em desvantagem com os videogames. A América do Norte receberia jogos do Japão assim que fossem traduzidos, porque ambos usavam tecnologia de TV NTSC e, portanto, não precisavam fazer muitos ajustes na saída da tela. A Europa usava PAL e SECAM e tinha mais idiomas para traduzir, então eles teriam que esperar muito mais por seus lançamentos oficiais. Se eles foram lançados, comoMega Man 6,Parasite Eve, e quase todos os RPGs SNES nunca passaram do limite em seu auge.
Mesmo assim, a resolução e a qualidade de imagem ligeiramente melhores de PAL e SECAM pouco importaram quando diminuíram a velocidade do jogo em quase 17%. Não foi até a eraDreamcast/PS2que a maioria dos britânicos, alemães, suecos e outros puderam jogar a 30 ou 60 FPS. Mas esse não era o único problema com lançamentos do outro lado da lagoa. Esses são apenas alguns jogos que cortaram conteúdo para suas versões europeias.
10Contra
O clássico jogo de tiro com rolagem lateral da Konami irritou alguns países europeus com sua violência desenfreada. Então, em uma tentativa de agradá-los, a Konami substituiu Bill e Lance por robôs, os inimigos humanos por alienígenas e mudou o nome paraProbotector. Isso duraria atéContra: Legacy of War,onde o nome e os humanos finalmente chegariam à Europa.
Mesmo assim, a série teve pouca sorte, como Contra 4no DS nunca chegando ao continente fora das vendas de importação. No entanto, este “Probotecting” aplicava-se apenas aos lançamentos NES, SNES e Genesis. As versões Spectrum, Commodore 64 e Amstrad CPC mantiveram Bill, Lance e companhia. usando o antigo nomeGryzordo jogo de arcade. Talvez a questão fosse menos o conteúdo violento e mais o nome do escândalo Irã-Contras.
9Ninja Gaiden
O shinobi slasher da Tecmo nunca teve muita sorte na Europa. Entre a aversão da Alemanha à violência e o medo do Reino Unido da palavra “ninja” na época, tanto os jogos clássicos do NES quanto o menos espetacular jogo de arcade foram renomeados comoShadow Warriorse atenuados. Ainda assim, é melhor ser liberado do que nunca.
O terceiro jogo do NES nunca foi lançado na Europa, exceto por uma porta no Atari Lynx que de alguma forma conseguiu manter o nome “Ninja Gaiden“. As coisas também não seriam melhores para asreinicializações do Xbox dos anos 2000. A palavra “ninja” não era mais proibida, mas as decapitações sim. Os europeus não conseguiriam cortar cabeças até seus relançamentos posteriores.
8Zumbis comeram meus vizinhos!
O clássico top-down run & gunner da LucasArtsnão foi tão reduzido quanto seus rivais. Os europeus têm todos os mesmos níveis e personagens. Mas teve uma censura estranha. Todos os inimigos parecidos com Jason Voorhees tiveram suas motosserras substituídas por machados, o que levou a maioria dos níveis a serem renomeados também (“I Was a Chainsaw Maniac” tornou-se “I Was a Maniac Lumberjack”).
A versão Genesis manteve a sangrenta tela Game Over, enquanto a porta SNES mudou a versão roxa americana para um verde deslumbrante. A Europa também anulou a parte “Ate My Neighbours” do título. Então, as crianças dos anos 90 na Europa tiveram que jogarZombies!e lute contra lenhadores mascarados para evitar ser coberto em Nickelodeon Gak.Ainda soa tão anos 90 como sempre.
7Carmageddon
O notório jogo de corrida da Stainless Games, onde os jogadores podiam ou tinham que atropelar os pedestres para vencer, estava fadado a atrair polêmica. Foi lançado em 1997, o mesmo ano em que o primeiroGrand Theft Autodeu aos jogadores as mesmas emoções brutais. No entanto, havia algo sobre atropelar pessoas em 3D que era de alguma forma pior do que em 2D.
O Reino Unido proibiu completamente seu lançamento por 10 meses até que os desenvolvedores substituíssem os humanos sangrando de vermelho por zumbis vomitando verde. A Alemanha foi além, optando por substituir os zumbis por robôs que sangravam óleo preto. Mesmo nesse estado,o Carmageddonfoi revestido em tantas classificações de 18+ que o fez parecer mais maduro do que realmente era.
6Grand Theft Auto 3
EmGrand Theft Auto 3,o Reino Unido se iluminou o suficiente para aceitar Claude dirigindo na calçada para atropelar membros de gangues rivais. A Alemanha também relaxou um pouco, mas ainda insistiu que a violência deveria ser atenuada antes que seus cidadãos pudessem (oficialmente) jogá-la.
Os jogadores não podiam chutar inimigos indefesos na versão alemã, nem podiam explodir membros ou explodir cabeças com seu poder de fogo. Eles também não sangraram quando atingidos ou largaram dinheiro como recompensa por matá-los. Se isso parece tornar as Missões Rampage meio chatas, o jogo contornou isso removendo-as completamente.
5Hyper Street Fighter 2: A Coleção de Aniversário
As pessoas hoje adoramStreet Fighter 3: Third Strike,mas seu estoque estava tão baixo no início dos anos 2000 que estava em segundo plano para um relançamento reformulado deSuper Street Fighter 2 Turbo. Feito para comemorar o 15º aniversário da série,o Hyper SF2permite que os jogadores escolham qualquer versão de seu elenco um contra o outro, como o original derp-faceWorld WarriorRyu contra super combo usandoSuper TurboChun Li, etc.
O Third Strike, mais moderno e elegantemente animado, foi lançado como um bônus extra no Japão e na América do Norte para as portas PS2 e Xbox. Mas só chegou aos proprietários de Xbox na Europa.Os proprietários de PS2 tiveram que se contentar com uma versão censurada deStreet Fighter 2: The Animated Movieno disco. Para um prêmio de consolação, havia pouco consolo a ser obtido.
4Mais nenhum herói
O irreverente simulador de slash ‘em upe biscatesda Grasshopper Interactive pode ser considerado um caso de conteúdo extra para os EUA do que conteúdo cortado para a Europa. Os golpes de Travis Touchdown produziriam fluxos de sangue suficientes para rivalizar com o Bellagio Water Show em Las Vegas. Pode até causar desaceleração em alguns lugares. Isso porque não está disponível em outros territórios.
Os lançamentos originais japoneses e europeus reduziram o sangue, escurecendo todos os tocos e transformando os oponentes mortos em pixels pretos, como um videogame ou algo assim. Pode-se argumentar que a versão censurada é mais precisa, já que Suda 51 pessoalmente preferiu sua aparência. Embora dizer que menos excitação visual é uma coisa boa pode ser um argumento difícil de fazer.
3Professor Layton e o Último Espectro
Os jogosdo Professor Laytonsão talvez a franquia de jogos japoneses com mais sentimento europeu. Muitos dos cenários e personagens da série são britânicos. Enquanto o estilo de arte, mesmo com seus toques de anime, lembra os quadrinhos franco-belgas comoTintinou os filmes de Sylvain Chomet.Isso não é entrar na trilha sonora cheia de violino e acordeão, que supera a maioria dos franceses! Então, como diabosa London Life do professor Laytonnunca chegou à Europa?
Este jogo paralelo de RPG emProfessor Layton and the Last Spectreestava em todas as outras versões internacionais. Mas foi removido inteiramente para seu equivalente europeuProfessor Layton e o Chamado do Espectro. De acordo com a Nintendo, é porque eles não queriam atrasar o lançamento do jogo traduzindo ainda mais horas de texto para francês, alemão, italiano etc., além do resto do jogo. Então, os únicos londrinos que podiam ver a Vida do Professor em Londres eram os de Ontário.
2South Park: A Vara da Verdade
ÉSouth Park. A série prospera quando está sob escrutínio. Mesmo quando os criadores Trey Parker e Matt Stone são instruídos a mudar as coisas, eles encontrarão uma maneira de serem mais profanos (por exemplo, O filmeSouth Park: Bigger, Longer and Uncut) ou obter suas piadas de qualquer maneira (The Fractured Buttholetornou-seO Fraturado, mas Inteiro). No entanto, a censura europeiade South Park: The Stick of Truthfoi na verdade auto-imposta pela Ubisoft.
Na verdade, o jogo americano sem cortes passou no PEGI com uma classificação de 18. Mas o jogo foi reenviado com o conteúdo mais questionável substituído por umaestátua de facepalming sobre a bandeira da UE, onde ainda era classificado como 18+. Se esse foi um caso de trollagem, os cortes para a Alemanha não foram, pois os zumbis nazistas infringiram seu código criminal. Cada suástica e saudação tiveram que ser apagadas, e as citações de Hitler silenciadas.
1O último de nós
O pesado simulador de sobrevivência da Naughty Dog continua voltando. Depois de impressionar os proprietários do PS3, ele receberia o aclamado DLCLeft Behind,uma porta PS4, uma sequência, uma remasterização e um programa da HBO que impressionou os espectadores com suas histórias delicadas. Isso e estabelecerPedro Pascal como o “Papai da Internet”. No entanto, havia algo no jogo original que nunca chegou à Europa.
A violência no modo multijogador foi atenuada, removendo a capacidade de explodir cabeças abertas ou cortar membros. Isso ainda pode ser feito na história principal do singleplayer. Foi apenas fazê-lo online que foi um passo longe demais. Dado que outras nações europeias concordaram com isso, as pessoas supõem que os cortes foram feitos para manter a Alemanha feliz. Seja qual for o caso, o único jogo sem ele é a versão PS5 porque não possui modo multiplayer.